<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Diacritice Englezesti</title>
	<atom:link href="http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/</link>
	<description>Credeati c-ati scapat?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 09:54:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: drcraciun</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-8873</link>
		<dc:creator>drcraciun</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 23:14:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-8873</guid>
		<description>White wolf, daca mai vii pe aici, zi-mi si mie raspunsul la ultima intrebare pe care ti-am pus-o pe blogul tau sub O zi minunata, sau O zi frumoasa, nu mai rin minte cum se chema, ca a cazut de pe prima pagiba si nu mai stiu cum s-o gasesc. Intrebarea era, stai nu te speria, era semi in gluma: tu ce vrei sa te faci cand o sa cresti mare ?

Intrebam asa deoarece chiar vreau sa-ti pun link de la site-ul tau in blogrollul meu dar eu am blogrollul organizat pe meserii, am Agricultori (un scriitor norvegian), Ingineri (Pinochio), Matematicieni (de_ce), etc. Arhitectii si Cronicarii si Politicienii sunt ocupati. Deci tu pe ce post vrei sa te incadrezi ? (ca eu nu cred ca am fost in stare sa te definesc sau sa-ti gasesc o nisa !) Sper ca nu te superi ca &quot;vreau sa-ti gasesc o nisa&quot;, eu stiu ca esti unic si individual, doar intrebam asa, semi in joaca, tu cam ce meserie crezi ca ti s-ar potrivi pentru blogrollul meu ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>White wolf, daca mai vii pe aici, zi-mi si mie raspunsul la ultima intrebare pe care ti-am pus-o pe blogul tau sub O zi minunata, sau O zi frumoasa, nu mai rin minte cum se chema, ca a cazut de pe prima pagiba si nu mai stiu cum s-o gasesc. Intrebarea era, stai nu te speria, era semi in gluma: tu ce vrei sa te faci cand o sa cresti mare ?</p>
<p>Intrebam asa deoarece chiar vreau sa-ti pun link de la site-ul tau in blogrollul meu dar eu am blogrollul organizat pe meserii, am Agricultori (un scriitor norvegian), Ingineri (Pinochio), Matematicieni (de_ce), etc. Arhitectii si Cronicarii si Politicienii sunt ocupati. Deci tu pe ce post vrei sa te incadrezi ? (ca eu nu cred ca am fost in stare sa te definesc sau sa-ti gasesc o nisa !) Sper ca nu te superi ca &#8220;vreau sa-ti gasesc o nisa&#8221;, eu stiu ca esti unic si individual, doar intrebam asa, semi in joaca, tu cam ce meserie crezi ca ti s-ar potrivi pentru blogrollul meu ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: drcraciun</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-8872</link>
		<dc:creator>drcraciun</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 23:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-8872</guid>
		<description>Vrei sa zici diacritice ca in semnele alea de pe litere ? Ca englezii nu au astfel de semne, de fapt.

Vrei sa zici site-uri de garamtica a limbii engleze asemanatoare Diacriticii binecunoscute ca blog ?

Din astea gasesti o tona daca dai search cu &quot;grammar blog&quot;. Unul care mi se pare mai misto e http://www.grammarblog.co.uk/ sau altul http://thegrammargang.blogspot.com/

(bineinteles ca astea nu au si politica ca Diacritica &quot;noastra&quot;)

Sa nu uiti sa citesti si cartile lui Lynne Truss, sunt extrem de funny dar si informative. Are si ea site (dar cartile sunt cele mai misto) http://www.lynnetruss.com/

Alt fel d e diacritice eu nu stiu. Zi si tu ce vrei, ce teintereseaza sa afli, de exemplu ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vrei sa zici diacritice ca in semnele alea de pe litere ? Ca englezii nu au astfel de semne, de fapt.</p>
<p>Vrei sa zici site-uri de garamtica a limbii engleze asemanatoare Diacriticii binecunoscute ca blog ?</p>
<p>Din astea gasesti o tona daca dai search cu &#8220;grammar blog&#8221;. Unul care mi se pare mai misto e <a href="http://www.grammarblog.co.uk/" rel="nofollow">http://www.grammarblog.co.uk/</a> sau altul <a href="http://thegrammargang.blogspot.com/" rel="nofollow">http://thegrammargang.blogspot.com/</a></p>
<p>(bineinteles ca astea nu au si politica ca Diacritica &#8220;noastra&#8221;)</p>
<p>Sa nu uiti sa citesti si cartile lui Lynne Truss, sunt extrem de funny dar si informative. Are si ea site (dar cartile sunt cele mai misto) <a href="http://www.lynnetruss.com/" rel="nofollow">http://www.lynnetruss.com/</a></p>
<p>Alt fel d e diacritice eu nu stiu. Zi si tu ce vrei, ce teintereseaza sa afli, de exemplu ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonim</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-8870</link>
		<dc:creator>Anonim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 14:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-8870</guid>
		<description>Puteti sa imi spuneti si mie un site de diacritice englezesti ca nu reusesc sa gasesc nici unul. Va multumesc anticipat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Puteti sa imi spuneti si mie un site de diacritice englezesti ca nu reusesc sa gasesc nici unul. Va multumesc anticipat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WhiteWolf</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-6923</link>
		<dc:creator>WhiteWolf</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 15:08:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-6923</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Blegoo, n-am fost si n-am sa fiu pe tuităr.<br />
Nu inteleg nevoia generala de a comprima totul la 140 de caractere (sau cate naiba sunt) si nici nu ma simt suficient de tzaranoi ca sa ma inghesuie nevoia de a hăuli ritmic peste munti in directia altor hăulitori<br />
Prefer sa continui a semnaliza cu fuml scapat de sub paturica; simt ca mi-e mai vesel fara limitare<br />
 <img src='http://www.blegoo.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blegoo</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-6905</link>
		<dc:creator>Blegoo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 20:13:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-6905</guid>
		<description>@definitiv! : N-am sa merg asa de departe incat sa aprob TOT ce spunea Pruteanu... dar nici nu ma pot opri sa nu remarc lacomia fara discernamant cu care romanii agonisesc crampeie de engleza de unde apuca: filme, jocuri, reviste... 
Haide frate, chiar asa? Nu mai putem fara sa presaram &quot;ocheiuri&quot; si &quot;loluri&quot; si &quot;uatzafacuri&quot; din 3 in 3 cuvinte?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@definitiv! : N-am sa merg asa de departe incat sa aprob TOT ce spunea Pruteanu&#8230; dar nici nu ma pot opri sa nu remarc lacomia fara discernamant cu care romanii agonisesc crampeie de engleza de unde apuca: filme, jocuri, reviste&#8230;<br />
Haide frate, chiar asa? Nu mai putem fara sa presaram &#8220;ocheiuri&#8221; si &#8220;loluri&#8221; si &#8220;uatzafacuri&#8221; din 3 in 3 cuvinte?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: definitiv!</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-6903</link>
		<dc:creator>definitiv!</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 19:04:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-6903</guid>
		<description>Nu ma pot lauda ca stiu foarte bine engleza, dar daca ai un blog/site destinat romanilor... de ce sa scri in ungureste?
Incep sa-l apreciez (post mortem) pe Pruteanu, de ce sa ne cacam in limba nostra?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu ma pot lauda ca stiu foarte bine engleza, dar daca ai un blog/site destinat romanilor&#8230; de ce sa scri in ungureste?<br />
Incep sa-l apreciez (post mortem) pe Pruteanu, de ce sa ne cacam in limba nostra?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blegoo</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-6900</link>
		<dc:creator>Blegoo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 18:19:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-6900</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Tudor Popa: Asa am citit si eu din context&#8230; <img src='http://www.blegoo.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
(Evident ca “<strong>nu</strong> e un lucru necesar” in fraza anterioara)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tudor Popa</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-6898</link>
		<dc:creator>Tudor Popa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 12:44:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-6898</guid>
		<description>&quot;In rest introducerea de cuvinte in engleza intr-o fraza 90% in romana mi se pare o fita si e un lucru necesar.&quot; 

Evident ca &quot;&lt;b&gt;nu&lt;/b&gt; e un lucru necesar&quot; in fraza anterioara</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;In rest introducerea de cuvinte in engleza intr-o fraza 90% in romana mi se pare o fita si e un lucru necesar.&#8221; </p>
<p>Evident ca &#8220;<b>nu</b> e un lucru necesar&#8221; in fraza anterioara</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tudor Popa</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-6897</link>
		<dc:creator>Tudor Popa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 12:42:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-6897</guid>
		<description>De acord cu &quot;campania&quot; asta, dar parerea mea e ca cei care baga cate un twit(la asta chiar nu stiu un corespondent in romana in afara de &quot;ciripit&quot;) -doar- in engleza il scriu asa pt ca si cei care -nu- sunt romani(si il urmaresc pe respectivul/respectiva) sa inteleaga ceva(asta, in cazul meu cel putin). In rest introducerea de cuvinte in engleza intr-o fraza 90% in romana mi se pare o fita si e un lucru necesar. Mai mult, nu suport deloc(l-as plezni pe respectivul/respectiva) anumite cuvinte folosite in exces de &quot;vedetele&quot; noastre de pe internet. Unul din cuvintele astea e &quot;online&quot;(-ul)... de cand plm nu mai stim sa zicem &quot;internet&quot;(-ul) si putem zice numai &quot;online&quot;-ul?????!!!! Asta e cel mai bun exemplu de fita lingvistica pe care l-am gasit :).
A, era sa uit, da, sigur am folosit si eu cel putin odata un cuvant englez(care nu era necesar) intr-o fraza in romana deci, imi cer scuze :).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De acord cu &#8220;campania&#8221; asta, dar parerea mea e ca cei care baga cate un twit(la asta chiar nu stiu un corespondent in romana in afara de &#8220;ciripit&#8221;) -doar- in engleza il scriu asa pt ca si cei care -nu- sunt romani(si il urmaresc pe respectivul/respectiva) sa inteleaga ceva(asta, in cazul meu cel putin). In rest introducerea de cuvinte in engleza intr-o fraza 90% in romana mi se pare o fita si e un lucru necesar. Mai mult, nu suport deloc(l-as plezni pe respectivul/respectiva) anumite cuvinte folosite in exces de &#8220;vedetele&#8221; noastre de pe internet. Unul din cuvintele astea e &#8220;online&#8221;(-ul)&#8230; de cand plm nu mai stim sa zicem &#8220;internet&#8221;(-ul) si putem zice numai &#8220;online&#8221;-ul?????!!!! Asta e cel mai bun exemplu de fita lingvistica pe care l-am gasit <img src='http://www.blegoo.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .<br />
A, era sa uit, da, sigur am folosit si eu cel putin odata un cuvant englez(care nu era necesar) intr-o fraza in romana deci, imi cer scuze <img src='http://www.blegoo.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BlegooPR</title>
		<link>http://www.blegoo.com/2009/04/11/diacritice-englezesti/comment-page-1/#comment-6891</link>
		<dc:creator>BlegooPR</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 20:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blegoo.com/?p=1167#comment-6891</guid>
		<description>Io am zis ca renunt la romengleza si mi-am luat numa &quot;injuraturi&quot; de inca mai scuip  in san ... Culmea e ca nemtii nu vorbesc in germengleza. De francezi numai zic. Si io iubesc engleza, e in sange. As vorbi nonstop. ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Io am zis ca renunt la romengleza si mi-am luat numa &#8220;injuraturi&#8221; de inca mai scuip  in san &#8230; Culmea e ca nemtii nu vorbesc in germengleza. De francezi numai zic. Si io iubesc engleza, e in sange. As vorbi nonstop. &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

